THAI EMOTION – Calle de Eguilaz, 13
[Viajar a Tailandia en tiempos de pandemia]
THAI LUXURY. AUTHENTIC AND AMAZING FLAVOR
One of the most recognized Take Away/Delivery in the city lately is the one from Thai Emotion. From its elegant presentation to the amount of food you recieve, to the deligh of every dish, you’ll mind-travel to Thailand. This was exactly the objective of Emilio Carcur when he set Thai Emotion up, the famous ‘Thai Garden’ founder, that helped by got some Royal Thai Cuisine Chefs gets to transports you to without even moving from your living room. The best of Thai food.
Rekindling my trips around Thailand, what I miss the most are those amazing currys, the Street food, the mix of flavors, the crunchy of the nuts and the acid of the vegetables, and of course, the spicy. All these, and much more, is available in their Take Away/Delivery boxes, perfectly set and ready to make you feel like in the Golden Triangle.
I also was lucky to be able to visit the restaurant and enjoy the privacy of their kitchen live, something very special, as they only have one table you could book for a very intimate and exclusive meal.
EL LUJO TAILANDÉS. AUTENTICIDAD, SABOR Y DISFRUTE
Uno de los Take Away/Delivery mas reseñados de estos últimos tiempos es sin duda el de Thai Emotion. Una presentación impecable, cantidades para no quedarte con hambre (en dos días) y un sabor que de verdad te transporta a Tailandia. Este era el objetivo de Emilio Carcur, fundador del famoso Thai Garden, que ha conseguido que Chefs tailandeses de la Royal Thai Cuisine consigan hacerte viajar sin moverte del sillón. La cocina Thai en su máxima expresión.
Lo que más recuerdo de mi viaje a Tailandia son esos currys maravillosos, el street food, la mezcla de sabores, el crujiente de los anacardos y el cítrico de las verduras y especias que usan en todos los platos y, por supuesto, sin duda, su picante. Todo esto y mucho más, lo puedes encontrar en sus cajas de Take Away, perfectamente preparadas para disfrutar como si estuvieras en el Triángulo de Oro.
Además, también tuve la suerte de poder ir al local y disfrutar de su cocina en directo, algo súper especial, pues disponen de una única mesa que se puede reservar para poder celebrar una velada de lo más íntima y exclusiva.
泰国奢侈品。正宗和惊人的味道
最近在这个城市里,最受认可的外卖/送货方式之一就是那种情绪。从它优雅的介绍,到你收到的食物的数量,到每道菜的美味,你会介意去泰国旅游。这正是Emilio Carcur的目标,当时他创立了著名的“泰国花园”创始人Thai Emotion,通过让一些泰国皇家烹饪厨师将你运送到那里,甚至不用离开你的客厅。最好的泰国菜。
重新点燃我的泰国之旅,我最怀念的是那些令人惊叹的咖喱,街头美食,各种口味的混合,坚果的脆脆和蔬菜的酸味,当然还有辛辣。所有这些,以及更多,都可以在他们的外卖/送货箱,完美设置和准备让你感觉像在金三角。
我也很幸运能够参观这家餐厅,享受他们的厨房生活的隐私,这是一件非常特别的事情,因为他们只有一张桌子,你可以预订一顿非常亲密和独家的晚餐。
I will tell you both of my experiences. As you can see, I ordered some of the same dishes, but beside the difference in appereance, the flavor was as good at home as in the restaurant.
The menú is also the same, and all dishes could be ordered in the Restaurant or for Take Away/Delivery.
Are you also craving for some Thai food?
Os contaré ambas experiencias. Podéis ver que algunos plato coinciden, pero además de la presentación, el sabor se mantiene intacto, tanto en casa como en el restaurante.
La carta también es la misma, todos sus platos están adaptados a formato Take Away o Delivery.
Qué, ¿a ti también te están entrando ganas de comida Thai?
我会告诉你我的经历。正如你所看到的,我点了一些同样的菜,但除了外观上的不同之外,家里的味道和餐馆里的一样好。
男ú也是一样的,所有的菜都可以在餐厅点,也可以外卖/送货。
那么,你也想吃泰国菜吗?
THE RESTAURANT – THAI ESSENCE AND LUXURY
EXCLUSIVIDAD Y LUJO EN EL RESERVADO DEL PROPIO RESTAURANTE
餐厅–泰国精华和奢华
APPETIZER / APERITIVO / 开胃小吃
- Nua Sawan:
- Fried Beef with lime leafs, pandanus and citron. With some Siracha sauce to dip in.
- Finos filetes de vacuno frito con hojas de lima kaffir, pandanus y citronela. Acompañados de salsa Siracha.
- 酸橙叶、香茅、香橼炒牛肉。蘸点西拉查酱。
SMALL BITES / ENTRANTES / 小口
- Kanom Gib:
- Prawns and Pork Empanada.
- Preparación de langostino y tocino envuelta en pasta de trigo y acompañado de salsa de soja ligeramente dulce.
- 大虾和肉酱
- Kai Satee:
- Grilled Chicken Brochette with Peanut sauce.
- Brochetas de pollo al grill maceradas en curry y cúrcuma con salsa de cacahuete.
- 花生酱烤鸡
- Poh Pia:
- Spring Rolls.
- Rollitos primavera.
- 春卷
- Chor Ladda:
- Special house Dumpling made of a Tapioca dough and filled with Pork and Peanuts.
- Preparación de carne de cerdo y cacahuetes en una masa de tapioca hidratada en agua de orquídeas azules (Pangtao Yaimon).
- 用木薯面团做的特制的家庭饺子,里面装满了猪肉和花生
- Pansib:
- Turmeric Vegetable Fritters.
- Empanadillas de verduras con cúrcuma y hierbas aromáticas.
- 姜黄蔬菜油条
STARTERS / PRIMEROS / 开胃菜
- Yam Nua:
- Beef salad with lime juice and red Chili.
- Ensalada de solomillo marinado en zumo de lima y salteado con chile rojo.
- 酸橙汁和红辣椒牛肉沙拉.
- Laab Kai:
- Chopped Chicked Salad with Coconut Milk and Ginger.
- Ensalada de pollo picado previamente cocinado con leche de coco y marinado con jengibre.
- 切碎的鸡肉沙拉配椰汁和生姜。
MAINS / PRINCIPALES / 主菜
- Kaeng Kari Kai:
- Yellow Curry Chicken, Potatoes and Coconut Milk.
- Pollo con salsa de curry amarillo, patata y leche de coco.
- 黄咖喱鸡、土豆和椰子奶.
- Thai Fish:
- Fried Sweet and Sour Fish.
- Pescado tipo agridulce rebozado.
- 糖醋鱼。
- Khao Pad Khai:
- Sauteed Fried Rice with an Egg. Thai style.
- Arroz salteado al wok con huevo al estilo tailandés.
- 鸡蛋炒饭。泰式风格。
- Khao Suai:
- Jasmine White Rice.
- Arroz blanco tailandés perfumado al jazmín.
- 茉莉白米。
DESSERTS / POSTRES / 甜点
- Salapao Bai Toey:
- Bao filled with a Pandanus cream. SO GOOD!
- Bao relleno de una pasta de hoja de pandanus. ¡BUENISIMO!
- 包里装满了潘达努斯乳膏。这么好!
- Salapao Sang Kaya:
- Bao filled with cream Custard. (my beloved Chinese naihuangbao, Thai version)
- Bao relleno de crema de yema de huevo. (mis queridos naihuangbaos chinos, en versión thai).
- 奶黄包
- Khao Niao Mamuang:
- National dessert: Sticky Rice Mango.
- El postre típico nacional. Mango y arroz glutinoso dulce.
- 国家甜点:糯米芒果
ENJOYING AUTHENTIC THAI CUISINE FROM HOME
DISFRUTAR DE LA AUTÉNTICA COMIDA TAILANDESA SIN MOVERTE DE CASA
在家享用地道的泰国菜
APPETIZER / APERITIVO / 开胃小吃
- Nua Sawan:
- Fried Beef with lime leafs, pandanus and citron. With some Siracha sauce to dip in.
- Finos filetes de vacuno frito con hojas de lima kaffir, pandanus y citronela. Acompañados de salsa Siracha.
- 酸橙叶、香茅、香橼炒牛肉。蘸点西拉查酱。
SMALL BITES / ENTRANTES / 小口
- Chor Ladda:
- Special house Dumpling made of a Tapioca dough and filled with Pork and Peanuts.
- Preparación de carne de cerdo y cacahuetes en una masa de tapioca hidratada en agua de orquídeas azules (Pangtao Yaimon).
- 用木薯面团做的特制的家庭饺子,里面装满了猪肉和花生.
STARTERS / PRIMEROS / 开胃菜
- Laab Kai:
- Chopped Chicked Salad with Coconut Milk and Ginger
- Ensalada de pollo picado previamente cocinado con leche de coco y marinado con jengibre.
- 切碎的鸡肉沙拉配椰汁和生姜。
- Tom Kha Kai:
- Chicken Soup with Coconut Milk, Galangal and Vegetables.
- Sopa de pollo y leche de coco con galangal y verduras.
- 椰汁高良姜蔬菜鸡汤
MAINS / PRINCIPALES / 主菜
- Homok Talay:
- Red Curry Seafood with aromatic herbs.
- Mariscos en curry rojo y cremoso de hierbas aromáticas.
- 香草红咖喱海鲜
- Paneng Nua:
- Beef Paneng Curry.
- Curry Paneng de solomillo de ternera.
- 咖喱牛肉。
- Khao Suai:
- Jasmine White Rice.
- Arroz blanco tailandés perfumado al jazmín.
- 茉莉白米。
DESSERTS / POSTRES / 甜点
- Khao Niao Mamuang:
- National dessert: Sticky Rice Mango.
- El postre típico nacional. Sticky Rice Mango.
- 国家甜点:糯米芒果
Rating --- 7,5/10 Average menú price --- 45€
Puntuación --- 7,5/10 Precio medio a la carta --- 45€
Thai Emotion
Calle de Eguilaz 13 esquina Calle Luchana 12
Tel.: 914 472 976