TABERNA PUERTO LAGASCA – Calle de Lagasca, 81
[Sello de calidad y buen hacer en la cocina desde hace más de 12 años]
MEDITERRANEO EN PLENA CALLE LAGASCA
Paco Carrascosa dirige este restaurante de la calle Lagasca donde comer comida tradicional con un toque diferente, que sorprende a los más clásicos y gusta a jóvenes y a mayores por igual.
Carta equilibrada, con opciones para el disfrute de todos y muy pensada para compartir y probar las especialidades de la casa, con opción de guiso del día que cambian a diario, a modo de “menú del día”. Todo casero y todo rico a un precio que ya es difícil encontrar en la capital.
Local desenfadado que cuenta con varias zonas: una zona interior con aires marineros, la mar de agradable, otra de barra con mesas altas para un aperitivo o una comida más desenfadada y terraza en plena calle Lagasca. ¡Un lujazo!
Os cuento mi experiencia y lo que pedí, paso a paso.
LAGASCA街中心的地中海
Paco Carrascosa runs this restaurant in Lagasca street where to eat traditional food with a twist, which surprises the most classic and pleases young and old alike.
Balanced menu, with options for the enjoyment of everyone and thought to share among the group and try the specialties of the house, with an option of Dish of the Day, that change daily, as a daily menu style option. Everything is homemade and delicious and the price is also something to recommend, difficult to find nowadays in the capital.
Cozy local that has differentiated areas: an indoor one with a seafaring air, very pleasant, another with a bar and high tables for an aperitif or a more casual meal and terrace in Lagasca street. A luxury!
I tell you my experience and what I ordered, one by one.
世界上最好的西班牙橡子火腿
Paco Carrascosa在Lagasca街经营着这家餐厅,在那里可以吃到传统的食物,这让最经典的人感到惊讶,也让年轻人和老年人都感到高兴。
平衡的菜单,有供每个人享用的选项,并被认为可以在团队中分享和尝试家里的特色菜,还有一个每日变化的“每日菜肴”选项,作为每日菜单风格的选项。一切都是自制的,美味可口,价格也值得推荐,现在在首都很难找到。
舒适的当地有不同的区域:一个室内餐厅,有航海的空气,非常宜人,另一个餐厅有酒吧和高桌,可以品尝开胃酒,或者在Lagasca街上吃一顿更休闲的饭和露台。奢侈!
我一个接一个地告诉你我的经历和我点的菜。
Comenzamos la comida con un aperitivo: tortilla de patatas, con fama y solera, una de las que más ganas tenía de probar. No decepciona. Muy recomendable si estáis por la zona y queréis un aperitivo rico.
Seguimos con dos entrantes que también nos gustaron mucho:
- Uno de los platos más pedidos: su ensaladilla rusa, con bonito, bien de encurtidos y huevo rallado.
- Fuera de carta, nos encantó su mazamorra con uvas y un toque ahumado. ¡De lo mejor de la comida!
- Y otro de los platos de esta Taberna: langostinos con curry, aguacate y mango.
We started the meal with an appetizer: Spanish Omelette, I’ve heard a lot about this one and was one of the ones I was willing to try. It does not disappoint. Highly recommended if you are in the area and want a tasty appetizer.
We continued with three starters that we also liked very much:
- One of the most ordered dishes: their Olivier salad, with bonito, well pickled and grated egg.
- As special of this season, we loved their mazamorra with grapes and a smoked touch, one of the best dishes of the meal!
- And another signature Taberna’s dishes: prawns with curry, avocado and mango.
我们以一道开胃菜开始了这顿饭:西班牙煎蛋,我听说了很多关于这道菜的消息,也是我愿意尝试的菜之一。它并没有让人失望。如果你在该地区,想要美味的开胃菜,强烈推荐你。
我们继续派出了三名我们也非常喜欢的首发球员:
-点得最多的菜之一:奥利维尔沙拉,配鲣鱼、腌制好的磨碎的鸡蛋。
-作为这个季节的特别菜,我们喜欢他们的mazamorra配葡萄和烟熏味,这是这顿饭中最好的菜之一!
-还有另一道Taberna的招牌菜:咖喱大虾、鳄梨和芒果。
Una de las novedades es que van a empezar a tener platos del día, mayoritariamente guisos, que cambian casi a diario, para dar la opción a las personas que vivan y trabajen por la zona e ir a comer comida casera, bien de precio y de alta calidad con la asiduidad que quieran sin ceñirse a una carta.
¡El día que fuimos hicieron un platazo! Raviolis de morcilla con calabaza asada sobre una base de crema de pimiento. Nos hicieron uno para probarlo, pero se pueden pedir en medias raciones o en ración entera.
One of the novelties is that they are going to offer “The Dish of the Day”, mostly stews, which change almost daily, to give the option to people who live and work in the area and want to eat homemade food, well priced and with high quality with the assiduity they’d want without having to order from the menu.
The day we went there they made a great one! Black pudding ravioli with roasted pumpkin on a base of bell pepper cream. They made one for us to try, but you can order it in half portions or whole ones.
其中一个新颖之处是,他们将提供“每日菜肴”,主要是炖菜,几乎每天都会变化,让那些在该地区生活和工作的人可以选择吃自制食物,价格合理,质量上乘,他们想要的食物非常美味,而无需从菜单上点餐
我们去那里的那天,他们做得很棒!黑布丁饺子配烤南瓜,以甜椒奶油为底料。他们做了一个让我们试试,但你可以点半份或整份。
Es difícil escoger un segundo porque todo en su carta tiene buena pinta, pero nos recomendaron el arroz socarrado con magret de pato, con un toque de ali oli. ¡Adictivo!
It is difficult to choose a main dish because everything on their menu looks good, but they recommended the socarrado rice with duck breast, with a touch of ali oli. Addictive!
很难选择主菜,因为他们菜单上的一切看起来都很好,但他们推荐了烧而不烧的鸭胸肉米饭,配上一点阿里奥利。上瘾的
Terminamos con los postres. Los findes tienen milhojas caseras que he oído que son una maravilla. Nosotros fuimos entre semana y no pudimos probarlas, pero acabamos con esta tarta fina de chocolate con chantilly.
Last but not least, desserts. On weekends they have homemade millefeuille that I’ve heard are wonderful! We went during the week and could not try them, but we ended up with this fine chocolate cake with chantilly.
最后但同样重要的是甜点。周末他们有自制的millefeuille,我听说非常棒!我们在这一周里去了,但没能尝试,但我们最终得到了这道美味的巧克力蛋糕。
Puntuación--- 7.3/10 Precio medio --- 30€
Rating--- 7.3/10 Average price --- 30€
TABERNA PUERTO LAGASCA
Calle de Lagasca, 81