IZTAC – Plaza de la Rep. de Ecuador, 4
THE AUTHENTIC MEXICAN GASTRONOMY
Let’s be honest, you are also a bit tired of the typical “tex-mex” spots where you can only find tacos, cheese, nachos, cheese, more cheese and more of the same things… okay, they are fine from time to time, but when you look for a real Mexican restaurant, this kind of places are not in the list.
Actually, the hardest question is: Where could I go if I’m craving for authentic Mexican cuisine? It’s been hard but I finally found the place where I hadn’t eat a single taco (even though there are a couple types of them in the menu), but everything was very very tasty.
The concept of Iztac is to recreate and disclose the authentic Mexican flavors with an elegant and sophisticated touch. You can feel it from the very first sigh to the decoration and the menu, all dishes are very elaborated and different, and with upscale prices if you compare it with the idea that people has about Mexican food. Prices are totally reasonable considering the quality.
As I was saying, all of the dishes were very good: Guacamole was delicious, and was served with three different types of homemade totopos that were so addictive you could finish them up without anything else. The rest of dishes, like Shrimps ‘Aguachile’ or ‘Tlayuda’ were also very good, and totally different from the usual. Now, my favourite one (and please, from here I beg the restaurant to include it permanently in the menu) was the ‘Chile en nogada’ (Stuffed Peppers with Walnuts sauce and pomegranate) AMAZING!!
LA VERDADERA GASTRONOMÍA MEXICANA
Confesadlo, vosotros también estáis un poco hartos de la comida tex-mex al uso donde solo hay tacos, queso, nacho, queso, queso y más de lo mismo… que sí, de vez en cuando está bien, pero cuando buscas comida mexicana de verdad, no piensas en ese tipo de sitios.
Realmente, la pregunta difícil es: ¿Dónde voy si me apetece probar la gastronomía mexicana de verdad? Pues me ha costado, pero por fin he descubierto un sitio donde no he comido ni un solo taco (que también los hay en carta), pero donde todo lo que probé estaba muy muy rico. El concepto de Iztac es el de recrear y descubrir los sabores auténticos de México con un toque elegante y sofisticado, se ve en el primer momento con solo mirar la decoración y la carta. Puedes encontrar un gran número de platos bastante elaborados, distintos y con un precio alto si lo comparas con la idea que le viene a la mayoría de gente a la cabeza cuando piensa en un restaurante mexicano, pero sin ser nada disparatado considerando su alta calidad.
Como comentaba, todos los platos me gustaron mucho, el guacamole estaba exiquito, los tres tipos de totopos que hacen a mano son tan adictivos que te los comes hasta solos y el resto de platos como el Aguachile de gambas o la Tlayuda, tienen un toque fresco y potente que hacen que no puedas dejar de comer. Eso sí, mi indiscutible favorito (y desde aquí hago un llamamiento para que lo incluyan permanentemente en carta) es uno de los platos que nacionales que se suelen tomar en los meses de septiembre y octubre: “Chiles en nogada” ¡¡BRUTALES!!
正宗墨西哥美食
老实说,你也有点厌倦了典型的“tex-mex”点,在那里你只能找到墨西哥玉米卷、奶酪、墨西哥玉米片、奶酪、奶酪、更多的奶酪和更多的相同的东西……好吧,它们时不时地很好,但是当你寻找真正的墨西哥餐馆时,这种地方并不在名单。
事实上,最难的问题是:如果我渴望正宗的墨西哥菜,我该去哪里?这很难,但我终于找到了一个地方,我没有吃过一个墨西哥玉米卷(尽管菜单上有几种),但每样东西都很好吃。
IZTAC的概念是用优雅精致的触感再现和揭示正宗的墨西哥风味。从第一声叹息到装饰和菜单,你都能感觉到,所有的菜肴都很精致、各不相同,如果你把它与人们对墨西哥食物的看法相比较,就会发现它们的价格很高。考虑到质量,价格是完全合理的。
正如我所说,所有的菜都很好:鳄梨酱很好吃,并且与三种不同类型的自制海托普一起食用,这些海托普非常上瘾,你可以不用别的东西就能吃完。其他的菜肴,比如虾仁“龙舌兰”或“Tlayuda”有着清新而强烈的触感,让人无法停止食用它们。现在,我最喜欢的一个(请,从这里我恳求餐厅把它永久地列入菜单)是“智利诺加达”(胡桃酱和石榴馅辣椒)太棒了!!
Now, from the beginning, like in most restaurants, to know the real quality of a spot, you have to try the most simple and known dishes, that’s why we started with some Guacamole. It didn’t disappointed us at all, was great, but what really surprised us where the three different types of totopos, homemade. So addictive that we couldn’t stop eating until they all were finished.
Empecemos por el principio, como en todos los restaurantes, la prueba del algodón está en los platos más simples, y por eso decidimos comenzar con el guacamole. No defraudó, estaba muy bueno, pero lo que realmente nos sorprendió más fueron los totopos de tres sabores caseros, un vicio que no pudimos parar de comer hasta que no quedo ni uno.
从一开始,就像在大多数餐馆一样,要知道一个地方的真正质量,你必须尝试最简单和最知名的菜肴,这就是为什么我们从一些瓜卡莫尔开始。它并没有让我们失望,真是太棒了,但是真正让我们吃惊的是,三种不同类型的托托斯,自制的。如此令人上瘾,以至于我们不能停止吃,直到他们都吃完了。
After that, we tried the Tlayuda, which was very surprising and for those who havent ever heard about it, is like a Deep fried taco stretched with meat, cheese, avocado and tomato on top. Something different but very good. The fried ranchero cheese is probably what I liked the least, to try once is good, because taste is nothing bad, but I just wouldn’t repeat.
We followed up with “Aguachile”, the Mexican version of Ceviche, made with shrimps and squid ink with an acid flavor. Tasty.
Después nos sacaron Tlayuda, que fue muy sorprendente y para aquellos que no dominan la gastronomía mexicana, es como un taco refrito con carne, queso, aguacate y tomate, diferente y buenísimo presentado todo junto en formato “pizzeta”. El queso ranchero frito es probablemente lo que menos me llamó la atención de toda la comida, para probarlo una vez está bien pero no me quedé con ganas de repetir.
Seguimos con el Aguachile, la versión mexicana del ceviche, hecho con gambas y tinta de calamar con un sabor bastante ácido. Muy bueno.
在那之后,我们尝试了Tlayuda,这是非常令人惊讶的,对于那些从未听说过的人来说,它就像一个油炸玉米卷,上面有肉、奶酪、鳄梨和番茄。有些不同但很好。奶酪布拉布拉布大概是我最不喜欢的,尝试一次是好的,因为味道确实令人惊讶,没有坏处,但我不会重复。
我们遵循了Aguachile,墨西哥版本的Ceviche,用虾和鱿鱼墨水做了一点醋。美味的。
Even though we felt a bit fall at this point, we still had main dishes to come. This part is what I liked most out of everything.
– Mole Enchiladas. Great, stuffed with duck meat and with a strong chocolate flavored mole.
– “Chile en nogada” was the star dish, only available during this season as it it tipically prepared that way in Mexico. This dish comes from the mix of cultures and the Spanish ancients who took nuts and different flavours to Mexico when they arrived there centuries ago. Strong nuts flavor, great touch of the pomegranate. A dish that should always be in the menu.
Aunque ya empezábamos a estar un poco llenos, todavía nos faltaban los platos principales. Probablemente lo que más me gustó de todo.
– Enchiladas de mole, buenísimas, rellenas de pato con un mole de mas de 32 integredientes que sabía mucho a chocolate.
– “Chile en nogada” el plato estrella, solo disponible esta temporada por ser la época en la que es típico comerlo en México. Evoca el mix de culturas y lo que los españoles aportaron a la gastronomía mexicana cuando se fusionaron ambas cientos de años atrás. Mucho sabor a nueces, gran toque de la granada. Un plato de debería estar siempre en carta.
虽然我们觉得有点跌倒,但我们仍然有主菜来。这部分是我最喜欢的东西。
鼹鼠。非常棒的鸭肉,味道浓郁。
“辣椒”是星盘,只有在这个季节,它才在墨西哥如愿以偿。这道菜来自不同文化和西班牙的古人,他们几个世纪前到达墨西哥时把坚果和各种口味带到了墨西哥。坚果味道浓郁,石榴触感大。菜单上应该有一道菜。
Let’s finish with some tequila! Of course, I couldn’t miss that, but we also tried two different desserts, one with a fruity and acid flavor, banana pie with mango and passionfruit cream and the one, with chocolate and tequila, which of course, was my favourite.
Para terminar, el tequila no podía faltar, pero además dos postres muy diferentes para todos los gustos. Uno más afrutado y ácido, de bizcocho de plátano con mousse de crema de mango y maracuyá y para mí, el mejor, volcán de chocolate con tequila…. perfecto para terminar una velada 100% mexicana.
我们来喝点龙舌兰酒吧!当然,我不会错过的,但是我们也尝试了两种不同的甜点,一种带有水果和酸的味道,另一种带有巧克力,当然,那是我最喜欢的。
Rating --- 8,1/10
Average price --- 45€
Puntuación --- 8,1/10
Precio medio --- 45€