LEÓN – 350km / Madrid
La capital Gastronómica en 2018 tiene mucho que ofrecer. Descubrimos esta ciudad de la mano de Grupo Vamucca.
GASTRO WEEKEND AWAY FROM HOME
This is my proposal for a perfect weekend far from home with your couple, friends or family, perfect plan to do any time of the year.
Many of you have write me asking for different plans, because let’s admit it, Madrid is great, but what if you want to do something different away from the chaotic capital. See, I have the solution, and is just 2 hours away from Madrid by train (with ridiculous prices if you look it up some time ahead), or 3 and a half by car. We go to discover León, an amazing city that has a lot to offer for those in love with art, history, wine and specially, with food.
Just one night hotel worths to know the huge amount of offerings that this city has for everyone. It’s vary number of restaurants, from those more creatives to those super classy ones, not forgetting about the super typical tapas that you can try in every bar of the city will delight every kind of foodie. If you are one night owl, Leon’s nightlife surprised me so much (and left me wanting more). However you are, Manolín (from Bar Americano at Hotel Conde Luna), is a monument himself, worth visiting, his “ManoGins” are well known around locals for its price (just 8€ premium long drinks with some snacks), its amazing taste, and moreover, for being served with such caring and ease.
Now, where did we go and what do we recommend the most? Let’s start from the beginning:
GASTRO FIN DE SEMANA FUERA DE CASA
Hoy os proponemos un planazo de fin de semana perfecto para parejas, amigos o familia y que es ideal para hacer en cualquier época del año.
Sois muchos los que me habéis escrito diciéndome que sí, que Madrid está muy bien, pero que qué pasa con los que quieren disfrutar de algo diferente desconectando de la caótica capital. Pues amigos, tengo la solución, a tan solo 2 horas de Madrid en tren (con precios que parecen de broma, si lo cogéis con tiempo) o 3 horas y media en coche, nos vamos a descubrir León, una ciudad que tiene mucho que ofrecer para los amantes del arte, la historia, el vino, y sobre todo, de la gastronomía.
Con solo una noche de hotel, te vale para hacerte una idea de las posibilidades que tiene esta ciudad y la gran variedad que ofrece; Desde restaurantes de comida creativa a los más tradicionales, sin olvidarnos del tapeo tan típico de la zona que no puede faltar en cada bar de la ciudad. Para los más animados, la marcha de León me dejó alucinada (y con ganas de más). Seas como seas, Manolín (Bar Americano del Hotel Conde Luna) es un figura en sí, digno de una visita. Sus ManoGins son conocidos por todos los lugareños por su precio, 8€ las marcas Premium con aperitivillo, lo buenos que están, y sobre todo, por ser servidos con tanto cariño y desparpajo.
Y ahora bien, ¿Cuáles fueron nuestras paradas y qué os recomendamos? Empecemos por partes:
远离家乡的美食周末
这是我的建议,一个完美的周末,远离家与你的夫妇,朋友或家人,完美的计划做任何时候一年。
你们中的许多人写信给我要求不同的计划,因为我们承认,马德里很好,但是如果你想做一些不同于混乱的首都的事情呢?你看,我有办法,坐火车离马德里只有2个小时的路程(如果你提前一段时间去查的话,价格太便宜了),或者坐汽车去3个半小时。我们去发现LEON,一个神奇的城市,有很多东西可以提供给那些热爱艺术,历史,葡萄酒,特别是食物的人。
只有一晚的酒店值得知道这个城市为每个人提供的大量服务。餐厅的数量各不相同,从那些更有创意的餐厅到那些超一流的餐厅,不要忘记在城市的每个酒吧里都可以品尝到的超级典型的小吃,这会让每种美食感到愉悦。如果你是一个夜猫子,莱昂的夜生活让我很惊讶(让我想要更多)。不管你是谁,马诺尔恩(来自康德卢纳酒店的美式酒吧)本身就是一座值得一游的纪念碑,他的“马诺金”以其价格(仅8欧元的优质长饮和一些小吃)、令人惊叹的口味以及如此周到和轻松的服务而闻名于当地。
现在,我们去哪里了?我们最推荐什么?让我们从头开始:
ACOMMODATION – ALOJAMIENTO
We stayed in the just renovated Hotel Alfonso V, located 5 minutes walking from the cathedral and rest of touristic points.
Rooms are cozy and equipped with anything you could need. I was lucky to be in a room located in the top floor with an amazing view to the cathedral.
No doubt those views, along with the huge bed, was my favorite of the hotel. But honestly, with the amazing (day/night)-life you are going to find in the streets of León, that room is perfect for just some sleeping and refueling your energy.
Nos quedamos en el recién renovado Hotel Alfonso V, situado en una plaza a 5 minutos andando de la catedral y del resto de puntos de interés turístico. Las habitaciones están muy bien y tienen todo lo que puedas necesitar. Yo tuve suerte de que me tocara una habitación en el ático con vistas a la catedral.
Sin duda eso y lo grande que es la cama es lo más me gustó de la habitación, pero sinceramente, con la vida que tiene León, solo paras para descansar, y, para dormir, es perfecta.
我们住在刚刚翻修过的阿尔方索五世酒店,距离大教堂和其他旅游景点步行5分钟。
房间很舒适,配备了任何你需要的东西。我很幸运能住在顶层的一间能看到大教堂的房间里。
毫无疑问,这些风景,连同巨大的床,是我最喜欢的酒店。但老实说,在LEON的街道上,你会发现令人惊奇的(白天/晚上)生活,那间房间非常适合用来睡觉和补充能量。
GASTRONOMY – GASTRONOMÍA
A huge stomach foodie like me can’t do this trip and not trying the different styles and different foods that the last Spanish Gastro Capital offers. Taking the advantage of Vamuca group restaurants with presence in the city, after talking with some locals, we select 3 different restaurants (lunch-dinner-lunch) to try everything. Each of these choices is aimed to an specific situation and public. I liked the three of them very much. Here you read in detail about each of them:
Una foodie tripera como yo no puede ir a León y dejar de probar las diferentes comidas con diferentes estilos que la antigua capital gastronómica de España puede ofrecer. Aprovechando la sinergia del grupo Vamuca, e informándonos con varios locales, hacemos una selección de 3 restaurantes (comida-cena-comida) para no dejarnos nada en el tintero. Cada uno de ellos son apropiados para una situación y un tipo de público determinado, a mí me gustaron mucho los 3. Vamos a repasar al detalle cada uno de ellos:
像我这样的大胃食客不能去旅行,也不能尝试上一个西班牙美食之都提供的不同风格和不同食物。利用Vamuca集团在该市的餐厅,在与当地人交谈后,我们选择了3家不同的餐厅(午餐-晚餐-午餐)尝试一切。每一个选择都是针对特定的情况和公众的。我非常喜欢他们三个。在这里,您将详细了解每一种方法:
-
LAV
First stop. A menú that mix local product with creative combinations and recipes, just for 39€!! This Bib Gourmand (pre-Michelin star) will surely get to surprise you with some very tasty dishes and a peculiar philosophy: making the soiree choose the entire tasting menu.
This, itself, has always the same structure and its composed by some appetizer (chosen by the chef) two starters, one fish, one meat, one dessert and some petit fours. The client is the one who creates its own menu by crossing the selected option of each module, usually consisting on three different choices, and therefore making its own tasting menu.
Moreover, this menu with all its different choices are changed every 2 months (there are some hits that have remain the same since the start due to local demands). For foreigner like me, this fact grants me a new experience on each visit. This original and delicious concept, surrounded by such elegant atmosphere makes you feel like being in a Michelin Star restaurant, but without having to spend a fortune.
When I went to LAV, I was so lucky to try the “BIG HITS” menu, usually offered during December, January and February with the dishes that people has liked the most throughout the year. I can say this year HITS have been a blast! What we had:
- Leon typical stew macaroon, served with a foie scone covered by chocolate and some salmon tartare to start with the appetizers chosen by the chef.
- Following, the first starter, which we chose some foie with dried Cecina (horse cold cuts) and quince. The “star” dish I liked the most and I could have ate 3 of them was: Chickpeas with mushrooms, fresh foie and truffle.
- Main dishes: Tuna with olive sauce followed by the Meat dish: Sirloin Steak with Caviar and Morels Risotto.
- To finish, the kitchen came to us and prepared in front of us some Cotton Candy with a citric ice-cream and they served after the dessert: an amazing Cheesecake with Valdeón cheese, typical from the area, which gave the cake a strong an authentic touch. Petit fours were the best to eat with some tea or coffee… caramel chocolate, spicy raspberry gums and three chocolates macaroon.
All these drinked with some “Don Suero” red wine, a Pietro Picudo type of grape that we loved. Amazing way to start our trip!
Primera parada. Un menú que mezcla el producto local con unas preparaciones y mezclas muy creativas, ¡por 39€!! Este Bib Gourmand consigue sorprender con unos platos muy ricos y una filosofía muy curiosa: el poder elegir cada plato de tu menú degustación.
El menú en sí tiene siempre la misma estructura y se compone de unos aperitivos, elegidos por el chef, dos primeros, un pescado, una carne, un postre y unos petit fours. El comensal es el que se hace su propio menú marcando con una “X” la opción elegida de cada categoría, que suele tener 3 opciones diferentes, y así customiza su propio menú degustación. Además, cambian la carta totalmente (salvo 2-3 cosas que han tenido que meter de nuevo por petición popular) cada dos meses. Para los que no somos de allí, nos garantiza una nueva experiencia en cada visita.
Este concepto tan original, y sobre todo, tan rico, te hace sentir como en un restaurante con Estrella Michelin (yo he estado en algunos que me han gustado menos que este…).
Cuando fui a LAV, tuve la suerte de poder probar el menú “Grandes Exitos”, que suelen hacer durante diciembre, enero y febrero con los platos que más han gustado durante el año. Doy fe de este año han tenido grandes HITS. Lo que tomamos:
- El macarrón de cocido leonés, acompañado de un bombón de foie recubierto de chocolate y un tartar de salmón para empezar con los aperitivos elegidos por el chef.
- Seguido del primer entrante, que en esta ocasión elegimos un bombón de foie con cecina y membrillo. Seguimos con el plato estrella, que me encantó y me hubiera tomado otros 3 platos: garbanzos con foie, setas y trufa. Para ponerle un piso.
- De segundo: atún con salsa de aceitunas y solomillo con caviar y risotto de colmenillas. Buenísimo.
- Para terminar, la cocina vino a nosotros y nos prepararon delante nuestro un algodón de azúcar con helado de cítricos. Como postre principal, una buenísima tarta de queso de Valdeón, típico de la zona, que le daba un toque potente y diferente que me encantó. Los petit four, para dejarnos con buen sabor de boca, no se quedaron atrás: chocolate de caramelo, macarrón de tres chocolates y gominola de frutos rojos picante.
Toda la comida regada con un vinazo de uva Pietro Picudo: “Don Suero” . ¡Qué buena manera de comenzar un viaje!
第一站。一个将本地产品与创意组合和食谱相结合的男人,只需39欧元!!这款Bib Gourmand(米其林之前的明星)肯定会给你带来惊喜,提供一些非常美味的菜肴和独特的理念:让派对选择整个品尝菜单。
这道菜本身的结构总是一样的,由一些开胃菜(由厨师选择)组成:两个开胃菜、一条鱼、一块肉、一份甜点和一些小四脚菜。客户机是通过交叉选择每个模块的选项来创建自己的菜单的人,通常由三个不同的选项组成,因此可以制作自己的品尝菜单。
此外,此菜单及其所有不同的选择每两个月都会更改一次(由于当地的需求,有些点击量自启动以来一直保持不变)。对于像我这样的外国人来说,这一事实给了我每次访问的新体验。这一新颖而美味的理念,被如此优雅的氛围所包围,让你感觉像置身于米其林星级餐厅,却不必花一大笔钱。
当我去拉弗的时候,我很幸运地尝试了“大热门”菜单,通常在12月、1月和2月提供人们全年最喜欢的菜肴。我可以说今年的热门歌曲是一个爆炸!我们拥有的:
莱昂典型的炖马卡隆,配上一个覆盖着巧克力的鹅肝烤饼和一些鲑鱼馅饼,从厨师选择的开胃菜开始。
接下来是第一个开胃菜,我们选择了一些干塞西娜(马的冷切)和奎因的箔。我最喜欢吃的“星星”菜是:鹰嘴豆配蘑菇、新鲜鹅肝和松露。
主菜:金枪鱼配橄榄酱,肉食:牛里脊牛排配鱼子酱和羊肚菌意大利饭。
最后,厨房来到我们面前,为我们准备了一些带有柠檬冰淇淋的棉花糖,然后在甜点之后提供:一个令人惊叹的带有瓦尔德干酪的芝士蛋糕,这是该地区的典型做法,它给了蛋糕一种强烈的真实感。小四人最适合和茶或咖啡一起吃…焦糖巧克力,辛辣的覆盆子树胶和三块巧克力杏仁。
所有这些都与一些“顿苏罗”红葡萄酒,一种皮埃特罗皮库多类型的葡萄,我们喜欢喝。开始旅行的好方法!
Rating --- 8,9/10
Average price --- 39€
Puntuación --- 8,9/10
Precio medio --- 39€
-
NIMÚ AZOTEA + VISITA A MANOLÍN:
Considering the amazing weather we were having that night, we went to a restaurant with a super nice terrace that allows you to view the entire city from above, 360º. Perfect to dine while seeing the sunset or to eat with the Leon cathedral in the portrait.
Menu is varied and thought to be shared with whoever as there are options for everyone. Cozy and detail decoration. I’d have rathered go with a couple, the place worths a special occasion.
We wanted to try a bit of everything, from the most typical and traditional like dried Cecina, to something more creative but equally good, like Quail Egg with Truffle Nigiri.
Desserts are superb, and not being able to decide among one or two, we went to try 5… “Miguel Fish Tank”, Eggs Yolk Puding, Puff Pastry with Strawberry, After-Eight IceCream and Ferrero Roche Coulant. For those who knows me well, you’d probably already know that this last one was my favourite. Only for the sweet tooth.
Once we finished the dinner, we went downstairs Hotel Conde Luna to visit one of the most important persons in the city when talking about drinks. Manolín leads and manages himself “El Bar Americano”, serving Premium long drinks at an unbeliavable Price for those of us coming from the expensive Madrid.
You can see since the very first moment you step in that he is one of a kind, really in love with his job, and probably one of the persons that knows more about drinks that Ive ever met. I’m not going to reveal his secret… he will tell you while serving you one of his famous Manolo Gins, as he offers a huge variety of gins or rum/whiskey if you are more into darker alcohols.
Para cenar esa noche, con el tiempazo que nos estaba haciendo, fuimos a un restaurante con terraza y con vistas 360 a toda la ciudad. Ideal para cenar viendo el atardecer o comer en su terraza mirando a la catedral de León. La carta es desenfadada y con opciones para todos los gustos, y la decoración coqueta y cuidada al detalle. Sin duda si hubiera ido en pareja, este sería uno de los sitios a los que le llevaría.
Queríamos probar un poco de todo, desde lo tradicional como la cecina a algo más creativo, pero igualmente bueno, como los nigiris de huevo de codorniz con trufa.
Los postres están buenísimos, y a falta de decidirnos por un par, nos quedamos con 5… La Pecera de Miguel, tocinillo de cielo, tarta de hojaldre con fresas, helado de menta con chocolate y coulant de Ferrero Rocher. Los que me conocéis, os podréis imaginar que este último fue mi favorito, solo apto para los más golosos.
Terminada la cena, aprovechamos que estamos en el Hotel Conde Luna para ir a visitar a uno de los referentes en copeteo de la ciudad. Manolín regenta él solo el “El Bar Americano”, sirviendo unas copas con alcohol Premium a un precio difícil de creer para los que venimos de la capital.
Se ve desde que entras que es de las personas que le gusta su trabajo, y creo que he conocido pocas personas que sepan más de esto que él. No os voy a desvelar su secreto… os lo contará él mismo seguro mientras os sirve uno de sus Manolo Gins (con sus múuultiples ginebras, o también con ron o whiskhy si sois más de alcoholes oscuros).
考虑到那天晚上天气很好,我们去了一家餐馆,那里有一个非常好的露台,可以让你360度从上面俯瞰整个城市。完美的用餐,同时看日落或与莱昂大教堂在肖像。
菜单是多样的,被认为是与任何人共享的,因为每个人都有选择。舒适细致的装饰。我应该和一对夫妇一起去,这个地方值得一个特殊的场合。
我们想尝试各种各样的东西,从最典型和最传统的像干塞西娜,到更有创意但同样好的东西,像鹌鹑蛋和黑松露。
甜点非常棒,不能在一两个之间做出决定,我们去吃了5个……“米盖尔鱼缸”、鸡蛋蛋黄酱、带草莓、薄荷和巧克力冰淇淋的膨化糕点和费列罗罗氏干酪。对于那些很了解我的人,你可能已经知道最后一个是我最喜欢的。只为甜食。
晚餐结束后,我们下楼去康德卢纳酒店,在谈论饮料时,拜访了城里最重要的人之一。Manol_n领导并管理自己的“El Bar Americano”,为我们这些来自昂贵马德里的人提供价格不合理的优质长饮。
你可以看到,从你第一次介入的那一刻起,他就是一个真正热爱他的工作的人,可能也是我见过的对饮料了解更多的人之一。我不想透露他的秘密……他会在给你端上他著名的曼诺罗人参时告诉你,因为如果你更喜欢深色的酒,他会提供各种各样的人参或朗姆酒/威士忌。
Rating --- 7,2/10
Average price --- 25€
Puntuación --- 7,2/10
Precio medio --- 25€
-
TAPEO POR LEÓN
Following up, either as a snack or an appetizer, tapas are a must to have with some wine or beer before the next big meal. What locals usually do, is to take this step as the meal itself with the differents tapas served with each wine. We, anxious to try the maximum food possible, could only have It as an appetizer before.
Mi recommendations to have some tapas around León:
– Camarote Madrid: with a choice of tapa of tomato soup, garlic soup, olives or chips. Good product.
– Taberna de Flandes: looks more like a pub and is not very comfy, but its roasted ham well worths a visit.
– El Patio: no doubt is the cutest in the area, and its terrace is perfect for those sunny and warm days.
Seguimos, ya sea para merendar o como aperitivo, el tapeo es una opción fantástica para tomarse unos vinos o unas cervezas antes de la siguiente comilona. Lo normal, y lo que suelen hacerlos leoneses, es tomarse esto como una comida en sí y comer con las tapas que te sirven con el vino. Nosotros, aniosos de probar lo máximo posible, hicimos un combinado.
Mi recomendación de sitios para tapear por León:
– Camarote Madrid: con opciones de tapa como salmorejo, sopa de ajo o aceitunas/patatas fritas. Buen producto.
– Taberna de Flandes: parece un pub y es más incómodo, pero su lacón asado de tapa bien merece una visita
– El Patio: sin duda el sitio más mono de la zona, y con una terraza perfecta para los días de buen tiempo.
接下来,无论是作为小吃还是开胃菜,在下一顿大餐之前,Tapas都必须搭配一些葡萄酒或啤酒。当地人通常做的就是把这一步作为一顿饭,每种酒都配有不同的小吃。我们急于尝试尽可能多的食物,以前只能把它当作开胃菜吃。
我建议在LEON:
- 马德里咖啡:可选择番茄汤、大蒜汤、橄榄或薯条。好产品。
- 法兰德斯旅馆:看起来更像一家酒吧,不太舒服,但它的烤火腿很值得一游。
- 露台:毫无疑问,这是这个地区最可爱的,它的露台非常适合那些阳光明媚和温暖的日子。
-
CASA MANDO:
Well known as one of the references in typical Leon food. Located in a big and well decorated area, chimney included, with some private rooms which makes it perfect for business or family meetings.
Food, with an amazing quality, follows traditional recipes and offers dishes that are nowadays in danger, only eaten at Grandmas and prepared as she has learnt from her ancestors. We were super lucky to go during legume season with an special additional menu… just imagine our happiness!! From the dozen of options we had to choose just a few: Chickpeas with Octopus, Pork and Truffle with Beans or my favorite: Red Beans with Mushrooms and Foie. Trust me, just one bite of this won’t be enough. From here I recall to introduce this dish permanently in the menu.
Apart from the special legumes menu, we didn’t miss the specialties that could be found anytime of the year, like Blood Sausage or Spicy Chorizo with Eggs, Deer Meatballs, Cachopo (fried steak filled with cheese) or the amazing Steak that we liked so much.
No doubt this restaurant is one of the bests that León could offer to show the typical gastronomy and make people be delight and willing to be back for more.
Exponente de la cocina tradicional leonesa en un local amplio y muy bien decorado, chimenea incluida, y varios reservados que lo hacen un sitio perfecto para reuniones familiares o de negocios.
La comida, de buenísima calidad, siguiendo las recetas de toda la vida que ahora están en peligro de extinción y que solo preparan las abuelas en los días más duros de invierno. Además, tuvimos la GRAN suerte de coincidir con las jornadas de la legumbre… imaginaos el festín!! De la decena de opciones tuvimos que decantarnos por unas pocas como los garbanzos con pulpo, las verdinas con papada y trufa negra o mi favorito: las alubias con setas y foie. Hacedme caso, un plato os deja con ganas de mas, desde aquí hago llamamiento a que metan esas alubias en carta para siempre.
Además de las especiales legumbres que se sacaron de menú en marzo, no dejamos de probar las especialidades como la morcilla o el picadillo con huevos rotos, las albóndigas de ciervo, cachopo o el espectacular chuletón que nos encantó.
Sin duda, Casa Mando es uno de los mejores y más representativos sitios de León. Su gran cocina hacen las delicias de cualquier persona de buen comer que se precie, y creemé, te deja con ganas de más.
在典型的里昂食品中被称为参考之一。位于一个大的和装饰良好的区域,包括烟囱,与一些私人房间,使其完美的商务或家庭会议。
食物质量惊人,遵循传统的食谱,提供如今处于危险中的菜肴,只在祖母家吃,并按照她从祖先那里学到的来准备。我们非常幸运能在豆科作物季节带上特别的额外菜单…想象一下我们的幸福吧!!从十几个选项中,我们只能选择几个:鹰嘴豆配章鱼,猪肉配松露配豆子,或者我最喜欢的:红豆配蘑菇和鹅肝。相信我,只要咬一口就够了。我记得从这里开始在菜单上永久介绍这道菜。
除了特别的豆类菜单外,我们没有错过一年中任何时候都能找到的特色菜,如血香肠或加鸡蛋的辣蒜味香肠、鹿肉丸、仙人掌(填满奶酪的炸牛排)或我们非常喜欢的美味牛排。
毫无疑问,这家餐厅是LEON提供的最好的餐厅之一,它可以展示典型的美食,让人们感到愉悦,并愿意回来享受更多。
Rating --- 8,5/10
Average price --- 32€
Puntuación --- 8,5/10
Precio medio --- 32€